Search Item?

Translate & vote - from English to Türkçe


English phrase to TRANSLATE:
When watching film and video, there will inevitably be a lot of spoken words “flying” at you at any given time, and keeping them all in memory is impossible without some sort of outside, written aid.
Thank goodness, then, for the simple but effective tool that is [b]the notebook[/b].
Vote for the best!

Votes: 0
Film ve video izlerken, kaçınılmaz olarak, herhangi bir zamanda “uçan” kelimelerin çok fazla konuşulmadan ve bir şekilde dışarıdan yazılı bir yardım olmaksızın, hepsini hafızada tutabilmeniz imkansız olacaktır.
Şükür ki , o zaman [b]defter[/b] sizin için basit ama etkili bir araç olacaktır.
Votes: 0
Film ve videoyu izlerken, kaçınılmaz olarak, herhangi bir zamanda size "uçan" sözcükler olacaktır ve bunları bir takım yazılıma gerek kalmaksızın hafızasında tutmak imkansızdır.
Şükür, o zaman [b]defter[/b] basit ama etkili bir araçtır.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.